В исламе смерть понимают как возвращение к Богу, а не как исчезновение. Поэтому и слова утешения здесь иные: они опираются на терпение (сабр) и на веру в то, что у Аллаха всё происходит по Его воле. Если вы хотите поддержать мусульманина, потерявшего близкого, важно не только что сказать, но и в каком духе — спокойно, без надрыва и без чужих этой традиции образов.
Главные слова, которые говорят мусульмане
Когда мусульманин узнаёт о смерти, он произносит фразу из Корана:
«Инна лиллахи ва инна илейхи раджиун» — إنا لله وإنا إليه راجعون
«Поистине, мы принадлежим Аллаху, и к Нему мы возвращаемся».
Эту фразу уместно написать или сказать и в адрес чужого горя — она понятна и принята в любой мусульманской семье.
Как поддержать родных — готовые формулы
Ниже — устоявшиеся выражения соболезнования (та‘зия). Каждое дано с переводом, чтобы вы могли использовать его правильно.
- «А‘замаллаху аджрак» — «Да увеличит Аллах твою награду» (за терпение в утрате).
- «А‘замаллаху аджрак, ва ахсана ‘азаак, ва гафара ли-маййитик» — «Да увеличит Аллах твою награду, облегчит твою скорбь и простит твоего покойного». Это полная, наиболее уважительная форма.
- «Аллаху ярхамух» — «Да помилует его Аллах» (о мужчине). О женщине: «Аллаху ярхамха».
- «Иннā лиллāхи мā ахаз, ва ляху мā а‘тā» — «Поистине, Аллаху принадлежит то, что Он забрал, и то, что Он дал». Слова из хадиса, которыми утешают потерявшего.
- По-русски, в том же духе: «Пусть Аллах примет его и дарует тебе терпение», «Молюсь, чтобы Всевышний облегчил вашу боль».
Если не владеете арабским — это нормально. Достаточно искреннего русского слова: «Соболезную вашей утрате. Пусть Аллах дарует вам терпение и милость к ушедшему». Главное здесь — уважение, а не безупречное произношение.
Чего лучше не говорить мусульманину
Многие привычные русские формулы пришли из другой традиции и в мусульманской семье звучат неуместно — иногда болезненно. Стоит избегать:
- «Царствие небесное», «со святыми упокой», «земля пухом» — это слова другой веры; для мусульман они чужие.
- «Он теперь ангел», «стал звёздочкой на небе» — в исламе человек не превращается в ангела; такие образы воспринимаются как неправда.
- «Всё к лучшему», «значит, так было нужно» сказанное легко — даже с опорой на волю Аллаха эти слова ранят, если брошены вскользь. Лучше просто признать боль.
- Излишняя громкая жалость и причитания: традиция учит встречать утрату со сдержанностью и терпением.
Как принято поддерживать по обычаю
Соболезнования у мусульман обычно выражают в первые три дня (та‘зия). Поддержкой считается не только слово, но и дело: прийти, помочь семье, разделить заботы этих дней, при возможности — накормить близких покойного. Молитва за умершего (ду‘а) — то, о чём родным говорят с благодарностью: «Будем поминать его в молитвах».
Частые вопросы
Можно ли мусульманину написать просто «соболезную»?
Да. Слово «соболезную» нейтрально и уместно. Если хотите добавить религиозный оттенок — допишите «пусть Аллах помилует ушедшего и дарует вам терпение».
Уместно ли немусульманину произносить арабские формулы?
Уместно и воспринимается с теплом — это знак уважения к традиции семьи. Если не уверены в произношении, напишите фразу с переводом или скажите её по-русски.
В семье разные традиции — как не ошибиться?
Обычаи отличаются у разных народов и течений. Если сомневаетесь, выберите самые общие, спокойные слова поддержки и избегайте конкретных обрядовых формулировок.
