Таджикский язык — один из иранских языков, близкий к фарси и дари. Таджикская традиция скорби глубоко укоренена в исламе: в словах утешения принято просить для ушедшего милости Бога и рая, а для семьи — терпения (сабр), которое в исламской традиции считается главной добродетелью в горе.
Слово на таджикском языке, сказанное русскому собеседнику таджикской семьи, — это знак уважения к их корням и вере. Даже одна фраза говорит: «Я вижу, кто вы и откуда».
Основные фразы соболезнования на таджикском
- «Худо рахмат кунад» — Xudo rahmat kunad — Да помилует его (её) Бог.
- «Ҷояш ҷаннат бошад» — Joyaş jannat boşad — Пусть место его (её) будет в раю.
- «Худо ба шумо сабр диҳад» — Xudo ba şumo sabr dihad — Пусть Бог даст вам терпение.
- «Иннолиллаҳи ва инна илайҳи роҷиъун» — Innolillohi va inna ilayhi roji’un — Воистину мы принадлежим Аллаху и к Нему возвращаемся (традиционная мусульманская формула).
- «Хотираи шон зинда бод» — Xotirayi şon zinda bod — Да живёт память о нём (ней).
О мусульманской традиции соболезнований
В исламской традиции принято говорить соболезнование в течение трёх дней после смерти. Формула «Иннолиллаҳи…» универсальна и понятна любому мусульманину — её можно произнести без знания языка, только правильно транслитерировав.
Если вы не мусульманин, достаточно сказать «Худо рахмат кунад» (Да помилует Бог) — эта фраза уместна и для неверующих, как знак уважения к вере семьи.
Практические советы
- Попросите носителя языка проверить написание: таджикский использует кириллицу с несколькими дополнительными буквами (ҷ, ҳ, ӣ, ӯ), и машинный перевод часто ошибается.
- Предложите конкретную помощь — в таджикской культуре принято помогать семье с едой и организацией поминок (ош — поминальный плов).
- Называйте имя ушедшего — это важно в любой культуре.